传播国学经典

养育华夏儿女

张枢《南歌子》“垒润栖新燕,笼深锁旧莺”全词翻译赏析

作者:佚名 古诗词鉴赏大全 来源:网络

南歌子

张枢

柳户朝云湿,①花窗午篆清。②东风未放十分晴,留恋海棠颜色、过清明

垒润栖新燕,③笼深锁旧莺。琵琶可是不堪听,④无奈愁人把做、断肠声。⑤

【注释】

①柳户朝云湿:指歌妓的居处。朝云,原指“旦为朝云,暮为行雨”的巫山神女,此指歌妓。

②午篆:一种盘香。

③垒润栖新燕:新燕在刚垒好的新窝里栖息。

④可是:难道是。

⑤把做:当做。

【参考译文】

绿柳簇拥的院落,清晨空气清新湿润,雕花窗内香炉升起的烟袅袅如云。东风吹得轻柔,天气十分晴朗,我在贪恋海棠花的娇色中度过清明。

新燕住进了刚垒成的泥巢,丝笼中紧锁着旧日的莺鸟。一阵音乐传来却难以进入心中,难道是琵琶弹奏得不好、声音太难听?无奈在愁绪满怀的人听来,都是断肠的悲声!

【赏析】

此词也是代言体,写一个歌妓对其相好男子的怀念。上片写这个歌妓独居青楼的寂寞和她对旧相好的怀念。下片睹物生感,先是以“新燕”之乐反衬“旧莺”之苦,接着又以琵琶所奏乐音在她听来都是断肠之声的主观化描写,反映出这个女子独处深闺难续旧欢的无限愁思。

关键词:南歌子

用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

张枢《南歌子》“垒润栖新燕,笼深锁旧莺”全词翻译赏析

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2024 guoxue.moneyslow.com All Rights Reserved. 海阔国学 版权所有

山ICP备19002009号